DAG 24 i SLC – Glad midsommar!

In English below.

I år blir det väl inte så mycket dans runt midsommarstänger, men annars är det en märklig självklarhet på midsommarafton.*

Igår pratade jag hål i huvudet på ytterligare några stackars amerikaner om midsommar och sill. En stund senare knackade det på dörren. Det var en ur personalen på RMHC som hade fixat två sorters sill och knäckebröd, han hade köpt Ballerinakex också. Potatis, gräslök och gräddfil hade jag redan köpt. Vi har också massor av jordgubbar, glass och spraygrädde (det sista känns väl sådär). Så idag firar vi nån sorts midsommar. Vi har faktiskt nästan svenskt midsommarväder här med en regnskur i morse, det är för första gången sen vi kom hit också svalare än 30 grader.

Svenskt-amerikanskt midsommarbord – aningen arrangerad bild kanske**

Som tack för sillen har jag översatt en klassisk svensk midsommarsång i det engelska inlägget nedan. Detta är en av de som framstår som minst vansinnig. ”Prästens lilla kråka” blir tex fullständig absurd även på engelska. Vi svenskar har ganska märkliga traditioner.

Om ni inte redan har gjort det, läs gärna Dr Bollos gästblogg från igår.

Ronald McDonald House Charities, Intermountain Area

Tack RMHC och tack all fantastisk personal här i huset. Och glad midsommar till er i Sverige.

/Ediths pappa Carl

In English.

DAY 24 in SLC – Happy Midsummer!

Yesterday I talked to some of the staff her at the Ronald McDonald house about midsummer and pickled herring. An hour later there was a knock on the door. It was one of the staff members who had managed to find two kinds of Swedish pickled herring and knäckebröd (hardbread), he had also bought Ballerina biscuits. I already bought fresh potatoes, chives and sour cream. We also have lots of strawberries, ice cream and whipped cream. So today we celebrate midsummer here in SLC!

As a thank you for the herring, I’ve translated a classic Swedish midsummer song into English below. This is one of the midsummer songs that is the least foolish, “The priest’s little crow”, for example, becomes completely absurd even in English translation. 😉

If you haven’t already, please read Dr Bollo’s post as guest blogger from yesterday – he is Edith´s surgeon and is the reason we are here in SLC.

This is what Swedes are singing in midsummer as we dance around the midsummer pole. I have to admit we have some strange traditions in Sweden, especially when it comes to songs.

The little frogs, the little frogs
Are funny to see
The little frogs, the little frogs
Are funny to see

Not ears, not ears
They do not have tails
Not ears, not ears
They do not have tails

Ko-ack-ack-ack
Ko-ack-ack-ack
Ko-ack-ack-ack-ack-a
Ko-ack-ack-ack
Ko-ack-ack-ack
Ko-ack-ack-ack-ack-a

Not ears, not ears
They do not have tails
Not ears, not ears
They do not have tails

Our home in SLC

Thank you RMHC, and thanks to the entire staff here at the Ronald McDonald House in SLC – you are amazing and make us feel almost at home here in SLC as well. A special thanks for the herring. And happy midsummer to you all!

*This year there will probably not be much dancing around midsummer poles due to Covid, but otherwise it is mandatory on midsummer eve.
**Pickled herring, hardbread and American beef jerky
.

https://gofund.me/3aca73e5

/Edith´s father Carl

More information about Edith´s journey

#firesfighteredith

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: